약 5만명의 데일리러너가 보고 있는 러너블의 기본단어표현 

(이디엄, 슬랭, 어려운 문법은 올리지 않습니다!)

TV'나 때는 말이야(라떼는 말이야)'를 영어로?ㅣback in my day [성인영어학습지 러너블]

안녕하세요.  러너블 매니저 린지입니다.🥳 


영어로 '라떼는 말이야~'를 배울 수 있다니!

이렇게 쉬운 기본단어로 :) 데일리러너들도 챙겨가세요!

그럼 오늘의 기본단어 만나러 가볼까요?

 


 

🔎 [슬기로운 의사생활] 장면 설명

흉부외과엔 준완 말고도 막말 제조기로 유명한 천명태 교수가 있죠.

선배 재학, 그리고 전문의 셋이서 함께 수술하고 있습니다.



위 대화에서 "나 때는 말이야" 영어로 어떻게 말했나요?


바로 'back in my day'



기성세대가 자주 쓰는 '나 때는 말이야~'를 코믹하게 표현했죠.

'라떼는 말이야~’를 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?

'Latte is a horse'는 설마 아니겠죠?

'back in my day'라고 하면 됩니다.

 

영영사전을 통해서 자세히 보실까요?



📚 'back in my day' 영영사전 정의📚

: used for talking about a time in the past




과거에 있었던 특정 시간을 이야기할 때 사용한다고 하네요.

'라떼는 말이야'란 표현과 아주 딱 맞죠?

오늘부터 'back in my day'를 떠올려보세요!

 

 아래 예문을 보며 정확히 이해해봅시다.



나 때는 말이야~를 말하고 싶을 땐 'back in my day'를 떠올려보세요!


기본단어를 먼저 공부하면 영어로 '쉽고 정확하게' 말할 수 있습니다.

<러너블>과 함께 기본단어 2,000개를 마스터합시다 :)

(여기를 클릭!)




(▶매일 업로드되는 기본단어 표현 보러가기◀)


🟠 당신의 마지막 영어학원이 되어드릴게요! 🟠